5 امتیاز
1 نفر

کارگاه روش ترجمه

عربی - فارسی ؛ فارسی - عربی

نوع اثر : کتاب

ناشر : سازمان سمت

نویسنده :

قیمت نسخه چاپی : 12,000 تومان

تعداد صفحات نسخه چاپی : 234

رده بندی کنگره : ‫‬‭PJ6170‫‭‫‬‭/ف7ک2 1392

رده بندی دیویی : ‫‬‭492/7802

شماره کتابشناسی ملی : ‫2262757

شابک : 9786000200640

سال نشر : 1393

کد گروه پژوهشی : 8

کد کتاب : 1435

خلاصه اثر

مؤلف هدف از نگارش این کتاب را وارد کردن دانشجویان به عرصه عملی ترجمه متون عربی بیان می کند. وی در طرح نامه تدوین این کتاب، با هدف سامان دهی به برداشتی درست از ترجمه در ذهن نوآموزان، در سه درس نخست کتاب به بیان کلیاتی درباره ترجمه و برخی مسائل نظری آن پرداخته و سپس در درس های چهارم تا ششم، درباره چگونگی معادل یابی تک واژه ها و انواع ترکیب ها سخن گفته است. در ادامه، در درس های هفتم تا دهم به ترجمه جمله های اسمیه و فعلیه می پردازد و سپس از روش برگردان انواع جمله از نظر زمان بحث می کند. در درس های یازدهم و دوازدهم نیز روش ترجمه برخی از مفاهیم فعلی عربی را نشان داده و در پایان، در درس های سیزدهم تا پانزدهم به معرفی ساختارهای خاص عربی و نحوه برگردان فارسی آنها می پردازد. از درس چهارم به بعد، در پایان هر درس، قطعه ای از متون کهن یا معاصر به همراه توضیح نکته های ترجمه ای آورده شده است تا فضای کلاس ترجمه در عمل بازسازی شود و دانشجویان از نزدیک با شیوه برگردان متون جدید آشنا شوند.

کتاب دیجیتال

6,000 تومان

حجم : 1.8 مگا بایت

تعداد صفحات نسخه دیجیتال : 256

کاربر گرامی، برای مطالعه این کتاب ابتدا می بایست نرم افزار کتابخوان انتشارات سمت را دانلود و نصب نمایید.جهت دریافت بر روی لینک زیر کلیک کنید.
دریافت نسخه iOS دانلود نسخه اندروید

کتاب (نسخه کاغذی)

12,000 تومان

تعداد صفحات نسخه چاپی : 240

سال نشر : 1396

نوع جلد : شومیز

قطع : وزیری

کد یکتا : 51435

نوبت چاپ : 5

تیراژ : 1000

موضوعات

فهرست

مقدمه ویراست دوم
مقدمه چاپ اول
درس اول: کلیات(1) : ترجمه چیست؟
درس دوم: کلیات(2): شرایط مترجم و مراحل ترجمه
درس سوم: کلیات(3): امانت در ترجمه و انواع ترجمه
درس چهارم: ترجمه مفردات و ترکیبها (1) : ترجمه مفردات
درس پنجم: ترجمه مفردات و ترکیبها(2): ترکیبهای وصفی
درس ششم: ترجمه مفردات و ترکیبها(3): ترکیبهای اضافی
درس هفتم: ترجمه جمله ها(1) : جمله های اسمیه و فعلیه
درس هشتم:ترجمه جمله ها(2): انواع جمله از نظر زمان(1)
درس نهم: ترجمه جمله ها(3): انواع جمله از نظر زمان(2)
درس دهم: ترجمه جمله ها(4): انواع جمله از نظر زمان(3)
درس یازدهم: ترجمه افعال خاص در زبان عربی(1): معادلهای افعال« داشتن» و...
درس دوازدهم: ترجمه افعال خاص در زبان عربی(2): معادلهای افعال...
درس سیزدهم: ترجمه ساختارهای خاص در زبان عربی(1): «هنوز» و...
درس چهاردهم: ترجمه ساختارهای خاص در زبان عربی(2): « به محض ...
درس پانزدهم: ترجمه ساختارهای خاص در زبان عربی(3): «دیگر» و ...
پیوستها
فهرست منابع
فهرست تفصیلی مطالب
نمایه موضوعی

محصولات مشابه

بیشتر