ناشر: سازمان سمت
نویسنده: کاتارینا رایس
مترجم: دانیال بسنج , معصومه عابدزاده
صفحات کتاب : 204
سال نشر : 1403
شابک دیجیتال : 9786000241049
در این اثر، چکیدهای از تأملات ترجمهشناختی کاتارینا رایس در قالب هشت فصل گنجانده شده است. هر فصل در چهارچوبی منسجم و موجز و در عین حال قابل فهم به تبیین مسائل بنیادین علم ترجمه میپردازد. از جملۀ این مسائل بنیادین میتوان به پیوند میان نظریههای ترجمهشناختی و فعالیت ترجمه، مفهوم همارزی، گونهشناسی ترجمهها، اهمیتِ درک متون و همچنین سهم و تأثیر زبانشناسی مدرن در ترجمه اشاره کرد. نویسنده کوشیده است با بهرهگیری از مثالهای گوناگونِ برگرفته از زبانهای متفاوت و با تکیه بر استدلالهای روشن، به تبیین اندیشههای خود در حوزة ترجمهشناسی بپردازد. مطالعه این اثر به استادان و دانشجویان زبانهای خارجی، و نیز به ترجمهپژوهان توصیه میشود.
حجم : 22.5 مگا بایت
توجه: این کتاب فقط از طریق گوشی های هوشمند مجهز به سیستم عامل اندروید و در نرم افزار کتابخوان سمت قابل مطالعه است.
تعداد صفحات نسخه دیجیتال : 204