فرانسوا یوست (1918-2001) استاد سوئیسی تبار ادبیات تطبیقی دانشگاه ایلینویز بود. درسنامۀ درآمدی بر ادبیات تطبیقی تصویری جامع از نظریه و روش تحقیقِ ادبیات تطبیقی را تا زمان انتشار کتاب ارائه می دهد.
در ترجمۀ فارسی سؤالاتی به پایان هر فصل اضافه شده است که همراه با راهنمای تدریس، کتاب را برای مدرسان و دانشجویان ایرانی مفیدتر میسازد و می تواند منبع الهام تحقیقات جدید و نظام مند در این حوزه باشد. این کتاب پنجره های جدیدی برای پژوهش در قلمرو ادبیات تطبیقی در ایران می گشاید و به بسیاری از سؤالات پژوهشگران ایرانی در این حوزه پاسخ علمی می دهد.
Volume : 3.6 M Byte
Notice: This file is usable only on SAMT bookreader application
تعداد صفحات نسخه دیجیتال : 1
مقدمه و راهنمای تدریس کتاب
پیشگفتار نویسنده
بخش اول: رشته ادبیات تطبیقی
فصل اول: چشم انداز تاریخی ادبیات تطبیقی
فصل دوم: معنی ادبیات جهان
فصل سوم: ادبیات تطبیقی: نظریه ای در ادبیات
بخش دوم: ارتباطات: شباهت ها و تأثیرات
فصل چهارم: مقدمه
فصل پنجم: درون ذاتیّت یا تأثیرپذیری؟ ژان ژاک روسو و اندیشه امریکای شمالی
فصل ششم: روسیه در ادبیات فرانسه: نقاط عطف یک کشف
بخش سوم: نهضت ها و جریان های ادبی
فصل هفتم: مقدمه
فصل هشتم: درسی در یک واژه « رمانتیک » و رمانتیسم اروپایی
فصل نهم: اگزوتیسم ادبی
بخش چهارم: ژانرها و فرم ها
فصل دهم: مقدمه
فصل یازدهم: رمان رشد و کمال در آلمان، انگلیس و فرانسه
بخش پنجم: بن مایه ها، تیپ ها، مضمون ها
فصل دوازدهم: مقدمه
فصل سیزدهم: توماس بکِت در داستان و نمایشنامه اروپا
فصل چهاردهم: تیپ اسطوره ای: ویلیام تل
فصل پانزدهم: خودکشی: عنصرهایی از مضمون های ادبی
منابع
واژه نامه
نمایه گزیده آثار
نمایه گزیده نام ها